Вход Регистрация

basic mode перевод

Голос:
"basic mode" примеры
ПереводМобильная
  • базисный режим; основной режим
  • basic:    1) основной, главный, самый существенный Ex: basic principles основные принципы Ex: basic fact основной (самый существенный) факт Ex: basic argument основное (главное) соображение Ex: basic issues о
  • mode:    1) метод, способ Ex: mode of production _полит-эк. способ производства Ex: mode of publication способ издания (книг) Ex: mode of operation _спец. способ или режим работы2) образ действий; манера Ex:
  • basic control mode:    основной режим управления
  • on the basic of:    на основе
  • -mode:    (второй компонент сложных слов со значением: "имеющий столько режимов, или мод, сколько указано первым компонентом")
  • airman, basic:    рядовой-рекрут авиации Первая ступень воинских званий личного состава ВВС США [Air Force, U.S.]
  • all-basic:    цельноосновный
  • applesoft basic:    Applesoft BASICверсия языка BASIC для компьютеров Appleapplesoft basicверсия языка BASIC для компьютеров Apple
  • basic (film):    База «Клейтон»
  • basic activity:    основной вид деятельности
  • basic adjustment:    1) _эк. структурная перестройка (платежного баланса)
  • basic agreement:    основное соглашение; базовый контракт
  • basic aircraft:    основной вариант воздушного судна
  • basic airspeed:    приборная воздушная скорость (с учетом инструментальной погрешности)
  • basic algorithm:    мат. основной алгоритм
Примеры
  • The IEEE 802.11 has two basic modes of operation: infrastructure and ad hoc mode.
    Стандарт IEEE 802.11 определяет два режима работы сети — Ad-hoc и клиент-сервер.
  • Preferred and optimal versions of engineering solutions with respect to the basic modes of the nodule collector were analysed.
    Были проанализированы предпочтительные и оптимальные варианты конструкторских решений для стандартных режимов работы агрегата сбора.
  • One member also offered an immediate comment, suggesting that back-to-back meetings of the two committees could be problematic because it would be difficult to know very far in advance when both committees might consider the same chemicals and because their basic modes of operation were fundamentally different.
    Один из членов также незамедлительно выступил с замечанием, что проведение совместных совещаний двух комитетов может быть проблематичным, поскольку заблаговременно будет трудно выяснить, когда оба комитета смогут рассмотреть одни и те же химические вещества, и поскольку их основные методы работы коренным образом отличаются друг от друга.